Availability: In Stock

La casa disabitata

Author: C. Riddell
SKU: 9788865513637

Original price was: €13.90.Current price is: €13.25.

2 in stock

Description

di Charlotte Riddell
Traduzione di Antonia Mattiello

La giovane Miss Helena eredita dal padre la proprietà di River Hall e decide di affittarla per ricavarne una buona rendita. La casa ha un bell’aspetto ed è in buone condizioni, perciò gli inquilini non tardano a farsi avanti. Tuttavia, nessuno si ferma per più di qualche settimana e molti lasciano l’immobile nel giro di qualche giorno. Ci sono tutti i segnali della tipica casa infestata: rumori sospetti e improvvisi, porte che sbattono, luci che si accendono o si spengono, strane apparizioni senza un motivo apparente. L’ultimo occupante scappa e la zia di Miss Helena decide di assumere un avvocato per risolvere la questione una volta per tutte. Petterson, l’impiegato del procuratore, in cambio di una cospicua somma di denaro, va a stare nella casa per verificare con i propri occhi che cosa stia davvero accadendo.

Il romanzo inizia come una storia di fantasmi tradizionale dell’epoca Vittoriana, e nella seconda parte si evolve assumendo sempre di più il carattere di un romanzo giallo, man mano che Petterson indaga sull’identità del fantasma dell’uomo assassinato nella casa di River Hall.

Charlotte Riddell nasce in Irlanda nel 1832, dopo la morte del padre nel 1855 si trasferisce a Londra con la madre. Sposata, dal matrimonio non nasceranno figli. Scrive in tutto 56 libri, tra romanzi e raccolte di racconti brevi, e diventa co-proprietaria e editor della rivista letteraria St. James Magazine. Una delle scrittrici e intellettuali più influenti e apprezzate del suo tempo, pubblica le prime opere con lo pseudonimo di F.G. Trafford, dal 1864 invece le firma a suo nome.

Antonia Mattiello si laurea a pieni voti in Interpretariato e Traduzione Editoriale e Settoriale presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia nel 2012 con una tesi sulla traduzione di racconti brevi dallo spagnolo all’italiano. Da allora, lavora a tempo pieno con le parole. Collabora come traduttrice freelance dall’inglese e dallo spagnolo con case editrici, agenzie e aziende. Parallelamente, tiene corsi di formazione, insegna lingue e fa parte del Consiglio Direttivo dell’associazione La bottega dei traduttori.

 

 

You may also like…